Frásaí Úsáideacha

Seo liosta de frásaí úsáideacha gur féidir leat  a úsáid i gcomhfhreagras nó i gcomhrá ag déanamh do ghnó trí Ghaeilge. Má tá aon téarmaí eile uait nach bhfuil ar fáil anseo, déan teagmháil linn ar 091 568876 nó eolas@gleg.ie.

Beannachtaí Ginearálta:

Dia Duit – Hello
Dia’s Muire duit – Hello (reply to Dia duit)
Cén chaoi a bhfuil tú? – How are you?
Tá mé go maith – I’m fine
Go raibh míle maith agat – Thank you very much
Slán go fóill  – Goodbye

Ar an bhFón:

Dia duit, Máire anseo -  Hello, Mary here 
Dia ‘s Muire duit  -  Hello (reply to Dia duit) 
Coinnigh an líne le do thoil - Hold the line please
An féidir liom teachtaireacht a thógáil? - Can I take a message?
Níl sí anseo faoi láthair - She is not here at the moment
Go raibh maith agat - Thank you
Slán -  Goodbye

 
Glórphost:

Roghnaigh teachtaireacht a oireann duit féin:

(1) Seán here…I am not available at the moment to take your call. Please leave a message – Go raibh maith agat. (Thank you)

(2) Dia Duit, [pronounced Dia Dhuit]  Seán anseo, I am not available at the moment to take your call.  Fág teachtaireacht,  Go raibh maith agat. Hello, Séan here, I am not available at the moment to take your call.  Please leave a message, thank you.
 
(3) Dia Duit, Seán anseo, Níl mé ar fáil faoi láthair le do ghlaoch a thógáil, Fág teachtaireacht, Go raibh maith agat. Hello, Séan here, I am not available at the moment to take your call. Please leave a message, thank you.
 
Beannachtaí do Litreacha:

Litir Phearsanta:

Beannacht:
A Mháire / A Phádraig

Tá críoch leis an ríomhphost neamhfhormálta chomh maith:

Slán go fóill - Bye for now
Ádh Mór - Good Luck

Litir Fhoirmeálta:

A Chara -   (Dear) Sir/Madam
A Eagarthóir, a chara - Dear Editor
A Dhuine Uasail - Dear Sir
A Bhean Uasal - Dear Madam
A Bhainisteoir, a chara - Dear Manager
A Phádraig, a chara - Dear Pádraig
A Mháire, a chara - Dear Máire
A Aire, a chara, -  Dear Minister

Ag cur críoch leis an litir – Go foirmeálta

Is mise, le meas  - ( I am) yours respectfully
Is mise, le hArdmheas - (I am) with highest regard (Signing off with this greeting means you hold the person in question in high esteem)
Le gach dea-ghuí - With every good wish
Le dea-mhéin - With kind regards
 
Teachtaireachtaí as Oifig – Don Ríomhphost
Tá mé as an oifig  - I am out of the office
Beidh mé ar ais san oifig ar an… I will back in the Office on the…
Bain taitneamh as do chuid laethanta saoire – Enjoy your holidays
Beidh mé i dteagmháil leat tar éis an dáta sin - I will be in touch with you after this date
 
Ag déanamh do Ghnó trí Ghaeilge:
Ba mhaith liom tuilleadh eolais a fháil faoi… – I would like some more information about …
An féidir liom mo ghnó a dhéanamh trí Ghaeilge? – Can I do my business through Irish?
Cén praghas atá ar seo?   – What price will that be?
Cad iad na roghanna eile atá agaibh? – What other options do you have?
Tá sé ina mhargadh! – It’s a deal!
Céard é an bealach is fearr le tabhairt faoi? – What’s the best way to go about it?
An féidir liom mo thicéad a cheannacht uait anseo? – Can I buy my ticket here?
Ba mhaith liom coinne a dhéanamh do thráthnóna Dé Luain, an bhfuil tú saor ag an am sin? – I would like to make an appointment for Monday afternoon, are you free then?
 
Beannachtaí don Nollaig:
 
Nollaig Shona - Happy Christmas
 
Nollaig Shona agus Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise duit - Wishing you peace and happiness for Christmas and the New Year

Ba mhaith le (company name) Nollaig Shona agus Beannachtaí na hAthbhliana a ghuí ar ár gcuid custaiméirí go léir.  - We wish all our Customers a Merry Christmas and a Happy New Year

Nollaig Shona agus Athbhliain faoi Mhaise dár gcustaiméirí go léir -Happy Christmas & a happy New Year to all our customers

Beannachtaí na Nollag ort - Christmas Greetings to you

Nollaig faoi Shéan is faoi Mhaise - Christmas Greetings